![Picture](/uploads/2/8/0/9/28090183/8752021.jpg)
A Story of Lost: Ümit Yaşar Oğuzcan
Ümit Yaşar Oğuzcan was born in Tarsus on August 22nd, 1926. After he graduated from high school in Eskişehir, he lived in multiple cities: Adana, Ankara, İstanbul. After working as an assistant manager in public relations for thirty years, he retired and opened an art gallery in Istanbul.
He started writing poems in 1940. In 1945, he already has been published 50 books in different genres.
He attempted suicide for three times. His son Vedat, killed himself by jumping from Galata Tower when he was 18. According to a rumor, he was holding a note in his hand when he was lying on the ground: “Dad, this is how it’s (suicide) done.” After the death of Vedat, Ümit Yaşar Oğuzcan wrote the poem “Galata Tower” in the memory of his son.
Ümit Yaşar Oğuzcan was born in Tarsus on August 22nd, 1926. After he graduated from high school in Eskişehir, he lived in multiple cities: Adana, Ankara, İstanbul. After working as an assistant manager in public relations for thirty years, he retired and opened an art gallery in Istanbul.
He started writing poems in 1940. In 1945, he already has been published 50 books in different genres.
He attempted suicide for three times. His son Vedat, killed himself by jumping from Galata Tower when he was 18. According to a rumor, he was holding a note in his hand when he was lying on the ground: “Dad, this is how it’s (suicide) done.” After the death of Vedat, Ümit Yaşar Oğuzcan wrote the poem “Galata Tower” in the memory of his son.
Galata Kulesi
6 Haziran 1973 Pırıl pırıl bir yaz günüydü Aydınlıktı, güzeldi dünya Bir adam düştü o gün Galata Kulesi’nden Kendini bir anda bıraktı boşluğa Ömrünün baharında Bütün umutlarıyla birlikte Paramparça oldu Bir adam düştü Galata Kulesinden Bu adam benim oğlumdu... Gencecikti Vedat Işıl ışıldı gözleri İçi Bütün insanlar için sevgiyle doluydu Çıktı apansız o dönülmez yolculuğa Kendini bir anda bıraktı boşluğa Söndü güneş, karardı yeryüzü bütün Zaman durdu Bir adam düştü Galata Kulesi’nden Bu adam benim oğlumdu |
“Açarken ufkunda güller alevden”
Çıktı, her günkü gibi gülerek evden Kimseye belli etmedi içindeki yangını Yürüdü, kendinden emin Sonsuzluğa doğru Galata Kulesi’nde bekliyordu ecel Bir fincan kahve, bir kadeh konyak Ölüm yolcusunun son arzusu buydu Bir adam düştü Galata Kulesi’nden Bu adam benim oğlumdu Küçücüktü bir zaman Kucağıma alır ninniler söylerdim ona “Uyu oğlum, uyu oğlum, ninni” Bir daha uyanmamak üzere uyudu Vedat 6 Haziran 1973 Galata Kulesi’nden bir adam attı kendini Bu nankör insanlara Bu kalleş dünyaya inat Şimdi yine bir ninni söylüyorum ona “Uyan oğlum, uyan oğlum, uyan Vedat”... Ümit Yaşar Oğuzcan |
Galata Tower
June 6, 1973 It was a sparkling summer day World was bright, beautiful A man fell that day from the Galata Tower Released himself to the space suddenly In the spring of his life With all his hope He shattered A man fell from the Galata Tower This man was my son ... Vedat was too young, He had sparkling eyes Inside of him was full of love for all the people He departed for that irreversable road Released himself to the space suddenly The sun faded, the whole earth turned black, Time stopped A man fell from the Galata Tower This man was my son ... |
“Açarken ufkunda güller alevden”
He left home happily like he does eveyday He left with dissimulating the fire inside of him He walked, confident, To the infinity Death was wating at Galata Tower A cup of coffee, a glass of cognac It was the last willing of the passenger of death A man fell from the Galata Tower This man was my son ... Once, he was tiny. I used to get him on my lap and say him lullabies "Sleep my son, sleep my son, lullaby" Vedat went to sleep to never wake up again. June 6, 1973 A man jumped from Galata Tower With spite to the ungrateful people and treacherous world Again I'm saying him a lullaby "Wake up my son, wake up my son, wake up Vedat"... Ümit Yaşar Oğuzcan (Translated by Melis Beril Yemişçi) |